Contact
Forum
Newsletter

Troubadours Art Ensemble sur le web:

Troubadours Art Ensemble

Myspace Music

Abeille Musique
LABEL Tròba Vox

Troubadours Art Ensemble
Muscia Mediterranea2
Musica Mediterranea

Gérard Zuchetto singt die Troubadoure in einer neuen Interpretation, die auf die «Wörter des Wertes» (motz de valor), nach den letzten Recherchen über die Troubadoure, geschmiedet ist. Trobar bezeichnet die Erfindung und Schule der Troubadoure, Dichter und Musiker, Schöpfer der Hoflyrik. Trobar ist Symbol des Raffinement und des künstlerischen Ausdrucks. Es ist ein Schmelztiegel der Erfahrungen, und des Zusammentreffens von Musikern von heute, die den phantastischen Erfindern von gestern Ehre erweisen. Trobar ist mit musikalischen Kenntnissen jedes einzelnen bei der musikalischen Interpretierung erfüllt (saber e conoissensa).
Es offenbart uns seinen tiefen Gesang, vom Land der Troubadoure, seiner Wiege, Occitania. Die lyrische Erfindung der Wörter undMelodien, wird gesungen in den vielfältigen Klängen der okzitanischen Sprache und in Instrumenten von seltenen Namen gespielt, wie die arabische Laute (ûd), Citola, Guiterne, Psalterium, Bogenfiedel, Rebec, Organistrum.

Il mondo dei trovatori è lontano, meraviglioso e impenetrabile. Tuttavia, la storia ci dice che già nell’undicesimo secolo una nuova forma di poesia, il trobar, sgorga dalla penna di Guilhem de Poitiers, il primo, l’ideatore. È una nuova primavera di gioia, d’amore e di giovinezza, illimitata, piena d’esuberanza e nella lingua occitana. Questa poesia possiede suoni nuovi, è cantata e declamata in piena libertà. I trovatori percorrono in lungo e in largo una buona parte d’Europa, la Francia (limousin Aquitania, Linguadoc, Alvergna, Provenza…) la Spagna (Catalonia, Castiglia, Aragona…), il Portogallo, l’Italia del nord, la Sicilia, la Sardegna, Malta, la Germania, l’Ungheria… e arrivano fino al Medio Oriente. Questi poeti-cantori sono rappesentativi dei differenti momenti della storia letteraria, politica e religiosa del XII e XIII secolo.

La formation dirigée par Gérard Zuchetto, chante les troubadours occitans des XIIème - XIIIème siècles, cette lyrique médiévale qui a initié la première littérature moderne en Europe. Alchimie de mots et de sons, d’émotions et d’accents, de sobriété médiévale et de minimalisme contemporain dans la musique. Un art vivant pour nous transmettre le sentiment le plus profond de la poésie occitane. Une instrumentation remarquablement efficace et une utilisation subtile des voix contribuent à un spectacle marqué du sceau des festivals internationaux les plus rigoureux.

La formación liderada por Gerard Zuchetto canta a los trovadores occitanos de los siglos XII y XIII aquella lírica medieval que nutrió la primera literatura moderna de Europa. Alquimia se palabras y de sonidos, emciones y acentos, de sobriedad medieval y minimalismo contemporáneo en la musica, para comunicarnos el sentimiento más destacado de la poesía occitana. Una intrumentación sobradamente eficaz y un uso sutil de las voces contribuyen a perfilar un espectáculo con el sello de los festivales internacionales más rigurosos.

This formation is led by Gerard Zuchetto and sings Occitan troubadours ballads from 12th and 13th centuries, the same Medieval songs which gave rise to the first modern literature of Europe. An Alchemy of words and sounds, emotions and accents, of Medieval sobriety and contemporary minimalism into the music, a living art to transport us to the most profound sentiment of Occitan poetry. Higtly effective instrumentation and a subtil use of voices help to put together a performance which has won the seal of approval of the most stringent international festivals and which also demonstrate a capacity to surprise audiences unfamiliar with this kind of music.

Programme en acoustique ou sonorisé suivant le lieu
avec au programme des Cansos de troubadours Occitan, ballades séfarades en Ladino et musique instrumentale de la Méditerranée

Sandra Hurtado-Ròs : chant, serpatti, hang
Gérard Zuchetto : chant, clarins, citole
Denyse Dowling Mac Namara : flûtes, chalemies
Patrice Villaumé : vielle à roue ténor, tympanon
Mick André Rochard : oud, guiterne, vièle, guitares
Thierry Gomar : percussions